Закон о языке, это как Закон о ПДД
Политико-информационные аферисты, если хотите, то политические наперсточники, снова начали разыгрывать карту языка
Надо признать, "если нечего больше предложить аудитории…", доставай из колоды карту "язык". И ты сразу на коне. Будьоновка на голове и все такое. Сразу вокруг "кипит наш разум возмущенный", и соответственно можно развешивать лапшу на ушах, тоннами…
Вот, например, разведчик-советник всея здания-летчик, еще хренпойми кто, возмутился историей о таксисте, который отказался везти людей после их (вполне, кстати, законного) требования общаться на украинском… в Украине. Удивительно звучит, но это так! Собственно говоря, я до сих пор не могу понять смысла споров и истерик. Есть Закон. Не… хочу или не хочу. Буду, не буду, а иметь его, Закон. Языковой. Где все ясно и понятно написано. В сфере услуг, обслуживания бла, бла, бла… на украинском языке.
Это как другой закон, ПДД называется. Где тоже многое написано. Ну, например, четкий и понятный всем запрет садиться за руль под хмельком.
– А если пять бокалов пива?
– Нельзя. Запрещено.
– Нууууу… А если граммов двести дорогого виски? Очень дорогого.
– Сказано же! Запрещено!
– А если я привык? А если я всю жизнь утром полтос, а вечером грамм двести.
– Нельзя.
– Тю… А если классной водки? Под ммммммм… селедку! А потом я дууууууже осторожно и очень медленно поеду домой! А?
– За-бо-ро-не-но!
- Вот вы уроды! Вы нарушаете мои права на употребление того, что я хочу!
- Да употребляйте, хоть до усрачки! Но ведь только потом нельзя садиться за руль!
Надеюсь, доступно объяснил? Или опять кто-нибудь прочтет задницей? Никто и никогда не может запретить человеку общаться в быту на том языке, на котором человек считает нужным. И это право тоже гарантирует тот же самый Закон. Но государственный язык в Украине должен быть украинским. И никакой больше. Соответственно таксисты, парикмахеры, бармены, баристы, кассир в кассе на железнодорожном вокзале и т.д., обязаны общаться на украинском. Иначе никак.
И только не нужно петь о том, что человек приехал из Донбасса и не знает языка. Это даже не смешно… Практически все, кто "не знаю этава языка", учили язык в школе. ПТУ и лицеях, техникумах, институтах. А если не учили, бывает иногда и такое, то выучить минимальный набор фраз, для того чтобы общаться на работе (если вы таксист), можно за… сутки!
Об авторе. Алексей Петров, ветеран АТО, блоггер
Редакция не всегда разделяет мнения, высказанные авторами блогов.
- Актуальное
- Важное