Мендель извинилась за "Kiev"
Пресс-секретарь президента Украины Владимира Зеленского Юлия Мендель извинилась за неправильную транслитерацию названия столицы Украины на английском языке
Об этом она написала в своем микроблоге в Twitter, который ведет на английском.
"Kyiv not Kiev. Я не изменила название столицы Украины в недавней цитате. Это моя вина. Во всех моих твитах упоминается исключительно украинская версия Киева. Я сама постоянно это подчеркивала во всех СМИ, в которых работала. Прошу прощения у всех, чьи чувства я обидела, не изменив цитату ", - написала Мендель.
Kyiv not Kiev.
- Iuliia Mendel (@IuliiaMendel) October 8, 2019
I did not change the name of Ukraine's capital in the recent quote. My bad. All my tweets say only Ukrainian version of Kyiv. I, myself, was stressing this to all media outlets I worked for. Apologies to all whose feelings were offended when I did not change the quote
- Ранее Мендель написала о том, что Зеленский давал интервью в Киеве, и использовала для этого принятое у русских написание Kiev вместо украинской транслитерации - Kyiv. Это заметили интернет-пользователи. В комментариях к сообщению они указали спикеру Зеленского на ее ошибку.
- Актуальное
- Важное