"Батько наш Бандера": сенсационная история хита украинского Тиктока
В прошлом году эта песня вихрем пронеслась по украинскому Тиктоку, объединила в едином флешмобе школьников, депутатов и поп-звезд и, конечно, изрядно вывела из себя наших соседей-деукраинизаторов. Знали ли вы, что эта песня написана всего несколько лет назад? И что украинские повстанцы никогда не называли Бандеру "батько", зато называли так Сталина? А как же тогда Бандеру называли? Давайте разбираться с этой загадочной темой
Кто, если не батько?
Как только не называют Степана Бандеру в повстанческих песнях! Судя по нескольким песенникам - большому сборнику песен УПА из серии "Летопись УПА" и позднейшему изданию "За волю Украины" - в народных песнях Бандера "ведущий": "Хай живе Бандера, провідник народу" ("Мы партизаны") или "вождь": "З нами вождь Бандера на чолі стоїть". Иногда он также "друг": "Там за лісом сонце сходить, друг Бандера йде до нас", - а еще - "Петлюра новий"!
Бандера в песнях собирает войско и ведет его в бой: "Ой на горі на високій два дуби тоненькі: там Бандера вибирає хлопців молоденьких”; “Готуйся в бойовії лави, козацьке плем’я молоде! До перемоги й до слави тебе Бандера поведе”. Кроме того, Бандера – идеологический лидер, который после победы должен стать мудрым руководителем: "Повстане в Києві столиця вільна, а Степан Бандера заведе права".
В Бандеру верят чуть ли не как в талисман и залог успеха: "Ми йдем вперед до перемог, з нами Бандера, з нами Бог". А еще о Бандере пели даже в колядках. Например, так: "Став Бандера у проводі, а Чупринка в війська штабі, сотні струнко повставали, слава во вишних співали дитятку".
А вот "батьком" Бандеру, кто знает почему, не называли – возможно, из-за относительно молодого возраста (он родился только в 1909 году).
Кто же тогда батько?
Отцом в повстанческих песнях называли Коновальца – например, “Там, далеко, в Роттердамі сталася новина, вбили наші воріженьки найкращого сина. Пішов від нас рідний Батько в глибоку могилу”. Также отцом-атаманом изображают в песнях Тараса Бульбу-Боровца.
Но неожиданный факт в том, что отцом в повстанческих песнях часто величают Сталина! Конечно, иронично. Ведь в советской пропаганде диктатор восхвалял себя, в частности, как "отца народов". Поэтому в повстанческих песнях "батько Сталін" звучит или крайне саркастически ("Духа не вб’єш, кривавий батьку Сталін"), или в шутливом контексте: "Батьку Сталін, дай нам мила, та дай нам мила, та гей! Бо вже воші мають крила, та мають крила, та гей!"
Откуда тогда песня?
Так если среди повстанческих песен слов «батько наш Бандера» нет, то откуда взялся тиктоковский хит? Первое исполнение именно с такими словами появилось в сети всего два года назад – и принадлежит оно вокальному ансамблю "Пентархия". Именно с этой прекрасной записью на фоне и звучит большинство тиктоков.
Однако песни с точно такой мелодией и текстом вы не найдете в песенниках. Как и самого известного куплета об отце Бандере. Скорее всего, здесь следует прислушаться к фольклористке из Института филологии КНУ Ярины Закальской, которая объясняет: эта песня – новообразование времен независимости, частично составленное из разных народных песен, а частично дополненное новыми куплетами. Посмотрим на народные источники, из которых создана песня.
В сюжете НВ солист ансамбля Олег Луцан утверждает, что впервые услышал эту песню в исполнении священников тернопольской епархии. Но на видео, о котором он говорит, есть только ее отрывок. Текст этого отрывка точно взят из повстанческой песни "Ой там під Кийовом" - она имеет другой вариант, "Ой там піді Львовом", и текст у них частично совпадает. Речь идет в нем о погибшем бойце, с которым прощаются невеста и мать. В одном из вариантов даже упомянут собственно Бандера: "І на тій могилі напис написала: хай живе Бандера і його держава".
Но если к этим текстам присмотреться, становится понятно, что эта песня, пусть и популярная среди повстанцев, все же древняя, ведь погибший герой – стрелок. Собственно, еще один вариант этой песни, "Ой там у полю на траві зеленій", записан еще в 1919 году. В других версиях речь идет о погибшем козаке или солдате.
А вот мелодии всех этих песен – их есть две – похожи на "Батько наш Бандера" лишь отчасти. Эти мелодии были записаны уже во второй половине XX века, то есть такими, какими они остались в памяти народа.
Но есть еще один источник – песня с совсем другим текстом, чья мелодия, однако, гораздо ближе к "Батько наш Бандера" - по крайней мере, гармония и мелизмы там очень похожи.
Эту мелодию услышал в детстве на Холмщине поэт Иосиф Струцюк. Начиналась песня элегантным "Кувала зозуля, кувала раненько, кувала тихенько та все жалібненько", но дальше заворачивала в сторону "У неділю рано всі дзвони дзвонили, молодії хлопці снаряди грузили. Приїхав Вангрубер, на нім сива шубка, нині на полудень буде посна зупка". Напоследок, мать передавала "горобчиком хліба, соловейком солі, бо синок бідує в німецькій неволі".
Не слишком изысканный текст Струцюк уже в 1980-х годах заменил художественным "Зажурились хлопці, як тепер прожити – столочили орди наше раннє жито". Песню взял на вооружение хор "Посвіт" под руководством Ростислава Кушнирука, и, возможно благодаря его концертам, эта мелодия и распространилась по Украине. Кстати, именно в этом тексте и появляются слова "Слава Украине и героям слава!".
Когда именно и с чьей легкой руки появилась песня "Батько наш Бандера", какой мы знаем и любим ее теперь, – сказать трудно, а то и невозможно. Эта песня – живой пример того, что фольклор творится в современных реалиях.
Достаточно того, что из-за российской агрессии с 2014 года она актуальна как никогда – и, наверное, именно поэтому после львовских школьников ее спела почти половина всех украинцев, куча украинских звезд, депутаты Верховной Рады и даже колумбийцы .
Ну и, конечно, у россиян сильно подгорало от этого флешмоба, ведь для российской молодежи "служить России" в организации - аналоге "Гитлер-югенда" - это патриотично и правильно, а когда украинцы поют о защите своего государства - это "идеология нацизма". Однако нас их двойные стандарты уже давно не удивляют.
- Актуальное
- Важное