Как русскими книгами раскалывали Украину. Разговор с Оксаной Забужко
Известная украинская писательница Оксана Забужко - о захвате украинского книжного рынка Россией и русской литературе как элементе информационной войны
Эспрессо.TV публикует вторую часть беседы с украинской интеллектуалкой, писательницей и эссеистской, популярной и авторитетной не только в Украине, но и за рубежом.
О русскоязычной литературуе в Украине
Я думаю, с ней ничего не нужно делать, она сам все с собой сделает. Я бы не сказала, что у нас есть русскоязычная литература. У нас есть писатели, которые пишут на русском языке.
Это не какой-то цех, который покрывается одним языком. Среди них есть "ватники" и среди них есть, скажем, Андрей Курков или Володя Рафеенко. Можно говорить о разных причинах, почему все антиутопии Куркова написаны советским языком.
Кто-то уже взял и перешел на украинский за время войны. С другой стороны, есть люди, которые просто являются "ватниками": скрытыми или открытыми. Всех их называть русскоязычной литературой неправильно. Я думаю, у каждого из них будет своя судьба и своя биография. Это будут интересные процессы.
О конкуренции украинской книги с русской
Конкуренции у нас никогда не было, а всегда была дискриминация украинской книги. Российский дистрибьютор занял украинский рынок еще в 90-е годы.
Этот самый рынок я строила с 1996 года, когда я своими "Полевыми исследованиями украинского секса" его и создала. Это была первая книга, первый роман живого современного украинского писателя о современности, который стал коммерчески успешным во времена независимости.
Это был большой взрыв, большой переворот. Этот роман потому и вспоминают, что, действительно, это была дата рождения украинского книжного рынка, который с того времени никак не может стать на ноги.
То, что вам говорили о какой-то конкуренции, забудьте. Это тоже мемы этой самой информационной войны. Не было никакой конкуренции, была экспансия импортированной из России книги.
Перед войной Украина составляла 40% российского рынка. То есть 40% на книгах россияне зарабатывали у нас.
В 2008-2009 годах в результате кризиса рухнул украинский книжный рынок. Тогда аккурат от линии будущей вымышленной россиянами "Новороссии" – в 8 юго-восточных областей – вообще книгам украинского издания доступ был закрыт. На всей этой территории, во всех этих областях продавался в 2013 году "Музей заброшенных секретов" петербургского издательства "Астрель", перевод с украинского.
От Одессы до Луганска купить "Музей заброшенных секретов" на украинском языке нельзя было. Это как раз о конкуренции украиноязычной и русскоязычной книги.
О планах раскола Украины и пропаганде в книгах
Нас просто готовились поделить. Пол Украины, типа украиноязычной, отдать Польше, с Киевом как-то неопределенно, а вся эта "Новороссия", как они ее называли, была подготовлена под инкорпорацию в Россию.
Они все ждали, делали несколько попыток. На 2004-й уже все вроде бы было готово. Но Оранжевая революция перевернула тогда сценарий. И с 2004 года они готовили войну.
Сколько денег в ту же Одессу было вложено! В 2007 году там открыли целый телеканал, который облучал этим "Одесса – русский город". Но Одесса всегда была средиземноморским городом со средиземноморской культурой. Никогда там не было русского патриотизма. Там основы не было. Приморские города они все очень поликультурные и очень расслабленные.
Одессу накачивали пропагандой. И вся эта "колорадщина" и Куликово поле – это результат этой накрутки и накачки.
Я постоянно повторяю: мы не знаем, какой процент украинского населения обслуживает украинская книга. Социологических исследований не проводили. То, что она не обслуживает 45 млн населения, это 100%.
Миллионы людей живут в Украине, не зная вообще, что украинская книга есть, на украинский много чего переведено и сного вообще есть, что почитать после школьной программы.
Миллионы людей живут в неведении. Акунин у них есть, а Прохасько или Жадана у них нет.
В 2008 году прекратили свое существование 2 книжных журнала. Да, у нас были свои книжные журналы! Что такое книжный журнал? Это навигатор, откуда рядовой человек может узнать, что выходит и что бы он хотел купить.
Информационная инфраструктура в последние годы обслуживала уже русские книги. Посмотрите весь этот глянец и увидите, что они рекламируют Прилепина, Улицкую. Иногда факультативно где-то там - Жадан или Андрухович, но необязательно.
О источник оптимизма
Теперь, когда засучив рукава можно что-то делать, ты видишь, что по крайней мере убрали эту пропаганду. А сколько же всего лежало по этим "Ашанам", и будто этого не замечали. Это же тонны российской пропаганды! Это и есть информационная война - та, которой вы не видите.
Но во всем этом есть источник оптимизма: когда ты видишь ретроспективно, что было хуже. Это непоколебимый источник оптимизма, мы ведь все равно переждали и продолаемся. Конечно, лучше, если бы все шло эволюционным путем вменяемого культурного строительства. Но так не получается у человечества. Надо получить по голове, горе пережить, оплакать близких, только тогда человек начинает думать.
Читайте также: Оксана Забужко: Не надо посылать армии, достаточно поставить цели страны на телевизор
- Актуальное
- Важное