Белорусский десант в Украине: Поэт Хаданович на Форуме издателей

Елена Степаненко
17 сентября, 2015 четверг
07:54

Белорусский поэт и переводчик в интервью Эспрессо.TV рассказал о судьбе белорусской литературы в Украине и о популярности украинской книги в Беларуси

Он похож на всех четырех мушкетеров Дюма в одной ипостаси – высокий, улыбчивый, с неизменной бородкой, а часто – еще и с гитарой, на которой играет так же хорошо, как и пишет. Андрей Хаданович – поэт, литературовед, переводчик с французского, украинского и польского языков, президент белорусского ПЕН-центра. Давно и плодотворно дружит с Украиной – первая книга его оригинальных стихов вышла именно у нас, причем на украинском, еще в 2002-ом. А 10 лет назад свет увидели и его избранные стихи на языке оригинала - и тоже раньше, чем в родной Беларуси.

Во Львов приехал на выходные, это последние – и насыщенные дни Форума издателей. У Андрея чистое и мягкое произношение, когда он говорит на украинском, но сейчас мы общаемся каждый на своем языке. Как признался поэт в начале разговора, в Украину в эти дни он прибыл по двум причинам:

Во-первых, я приехал по приглашению украинского ПЕН-центра и лично господина Николая Рябчука. Здесь мы с президентом польского ПЕНа господином Адамом Поморским, с экс-президентом литовского центра Геркусом Кунчюсом и другими коллегами обсуждали проблемы колониализма и пост-колониализма: что в нас от него остается, а с чем мы победоносно боремся. Хорошая такая дискуссия состоялась в областной библиотеке на Шевченко.

null

А вторая причина?

Это главная моя душевная цель – Сергей Жадан, – улыбается поэт. - Он для меня является синонимом украинской литературы. Мы дружим уже 15 лет, я слежу за всеми его новыми книгами, перевожу. И вот наконец – то удалось собрать все эти переводы вместе и издать такой толстый том. Но что интересно – Украина отблагодарила меня симметричным ответом. Мои друзья, начиная с Сергея Жадана, Галинки Крук, Елены Герасимьюк и еще нескольких профессиональных переводчиков – так же перевели на меня. А издательство "Крок" решило издать их серией из двух книг. За судьбу белорусского Хадановича я не волнуюсь – он вышел на украинском. А вот вопрос, кто будет читать на белорусском Жадана в Украине – это отдельная история. Думаю, слава Сергея и интерес к белорусскому языку победит.

Как читатели встретили ваши книги?

Я был поражен невероятно. Презентация состоялась в театре Воскресения. С одной стороны, собралось большое количество людей, а с другой – нам не пришлось заниматься клоунадой и кого-то развлекать. Это был не просто полный театр, а полный театр адекватной публики, которая понимает все. И хочется очень-очень поблагодарить Украину за эти чудеса, которые случаются.

null

Андрей, ты на Форуме сам от всей Беларуси или с друзьями, коллегами?

Собственно, у меня своя программа. Но параллельно – украинские ценители белорусской поэзии пригласили Андрея Адамовича и Антона Рудака. Также приехала делегация художников белорусского Союза писателей во главе с Натальей Бабиной, там есть секция любителей украинской литературы. И они презентовали здесь свой альманах "Справа". Но был такой неприятный момент. В один день, в одно и то же время – но в разных местах - были запланированы две белорусские акции. Это значило расколоть целевую аудиторию, которая должна для себя решать, куда пойти.

Должна признаться, я тоже на это время имела собственную акцию – и не смогла посетить хотя бы одну из тех, о которых здесь говорилось. Жалею...

Но я вижу в этой ситуации два момента: положительный и отрицательный. Положительный в том, что Львова, его публики – и в целом украинской публики, которая в эти дни переполняет город – хватает на все. Это волшебное море любви, заинтересованности, дружбы... Это такие сокровища, которыми не разбрасываются, будь ты Пауло Коэльо или молодой белорусский поэт. Но большая просьба к организаторам – если делаете белорусские акции, то делайте их в разное время.

null

Часто посещаешь Форум?

15 лет назад был здесь впервые, а вообще – раз 7-8. Два года назад презентовал свою детскую книгу в украинском переводе "Таткові нотатки". Каждый раз, когда приехать не получается, скучаю и утешаю себя тем, что вот на следующий раз - поеду точно.

Фото Елены Степаненко

Теги:
Киев
+10°C
  • Киев
  • Львов
  • Винница
  • Днепр
  • Донецк
  • Житомир
  • Запорожье
  • Ивано-Франковск
  • Кропивницкий
  • Луганск
  • Луцк
  • Николаев
  • Одесса
  • Полтава
  • Ровно
  • Сумы
  • Симферополь
  • Тернополь
  • Ужгород
  • Харьков
  • Херсон
  • Хмельницкий
  • Черкасси
  • Черновцы
  • Чернигов
  • USD 39.42
    Покупка 39.42
    Продажа 39.9
  • EUR
    Покупка 42.16
    Продажа 42.92
  • Актуальное
  • Важное